martes, 28 de junio de 2011

Qué hay en un nombre...

Celebro -sin duda- la decisión de los diputados y senadores bonaerenses.
No deja de llamar la atención, sin embargo, los varios nombres que se le dan al día, aún en los documentos oficiales.

En la promulgación de la ley -y por lo tanto, supongo que será el nombre "final", dice:
“Día de la Cultura Africano-Argentina”.
http://www.hcdiputados-ba.gov.ar/refleg/l14276.htm

En la parte en que se resume la carrera legislativa de la iniciativa, dice:
“Día de la Cultura Africano-Americana
http://www.hcdiputados-ba.gov.ar/includes/ley_completa.php?vnroley=14276

En los fundamentos de la ley, el nombre original parecía ser:
"Día de la Cultura Afro-Argentina"
http://www.hcdiputados-ba.gov.ar/refleg/f14276.htm

Caramba, qué difícil es conceptualizar las cosas, verdad?


Por otro lado, notemos que el nombre del día hace referencia a la Cultura, y no a las personas -que, según se desprende de los verbos en tiempo pasado utilizados en la fundamentación, ya no existirían-.
Una reivindicación que no llega a cuestionar la narrativa dominante de la nación...
Pero bueno, quizás sirva como apoyo a nuevos reclamos...

1 comentario:

  1. Quedé pensando en que en nuestros países, que sostienen jurídicamente en sus constituciones que "todo ciudadano es igual ante la ley" no debiera hacerse la salvedad "afro-argentino" o "afro-oriental" con referencia a personas, porque los individuos son, a secas, argentinos u orientales. No decimos "ibero-argentino o líbano-oriental para referirnos a un hijo de español o de libanés, y cuando decimos "judío" o "hebreo" sólo referimos una cultura, una religión y no una etnia en el sobreentendido que todo judío nacido en Argentina o Uruguay será argentino u oriental. De todos modos ese reconocimiento tan justo ratifica que de algún modo se reconoce un aporte que quizá sea mucho más importante de lo que cree el estado rotulador... Saludos, maestro.

    ResponderEliminar