sábado, 18 de junio de 2011

Qué hay en el pelo...

Afiche de la Noche de la Belleza Negra, del bloco afro Ilê Aiyê, una interesante manera de revalorizar peinados, corporalidades y subjetividades negras

La primera vez que fui a Salvador (Bahía)  hace unos treinta (¡!) años atrás, recuerdo que me llamó la atención la cantidad de chicas/mujeres bahianas con el pelo planchado. Paraba en una casa de estudiantes en el Largo do Pelourinho, cuando el lugar aún era un barrio  popular -quizás ya no el de Tenda dos Milagres, de Jorge Amado, pero si lo suficientemente parecido como para evocarlo-. Me recuerdo (no sé si lo invento) caminando por la calle y mirando pequeñas peluquerías casi sobre la vereda donde se hacían estos alisados de cabello. Quizás unos diez años más tarde, luego de Ilê Aiyê, Olodum y en el apogeo de la reafricanización del carnaval bahiano, surgieron varias peluquerias –igual de chiquitas- donde se hacían “penteados afro”. Nunca supe si las anteriores se habían reconvertido, o si eran nuevas manos las que se movían, ahora más cariñosamente, por los cabellos de las bahianas. Veinte años después de la primera visita, la especialidad ya se habia comercializado -probablemente, banalizado- y alrededor del Terreiro de Jesús muchas bahianas ofrecían, munidas de una sillita e implementos varios, trenzar los cabellos de las turistas blancas que visitaban el ahora sanitizado barrio convertido en un parque temático da bahianidade y permitirles llevar un poco consigo, en su pelo.

Esta mini-introducción va sólo para remarcar que la forma de llevar el pelo –y de disciplinarlo- son una dimensión importante en la construcción de imágenes –pero también personas- racializadas. Para nuestro contexto, baste decir, como afirmé en otras oportunidades, que una forma de señalar que una persona es inequívocamente de “raza negra” es decir que es “negro mota”.
Tener “buen pelo” o mal pelo” es una evaluación que afecta directamente la vida de millones de personas en nuestro continente. Cuando estaba en la primaria y empezábamos a ir a fiestas, un amigo que tenía el pelo rubio pero muy crespo se lo peinaba o engominaba incesantemente, intentando -infructuosamente- alisarlo y moría de envidia de un compañero que tenía pelo lacio, gran jopo sobre la frente y se lo sacudía para atrás todo el tiempo. La ubicuidad del uso de tocas (antes), planchitas (ahora) así como la omnipresencia de “claritos” en los cabellos de las mujeres de clase media -que durante un tiempo eran casi una marca de argentinidad que se apreciaba claramente en viajes al exterior- sugieren preocupaciones casi obsesivas que van más allá de meras modas y apuntan hacia dimensiones relevantes en la construcción de identidades e imaginarios racializados –tanto para la construcción de “negritud” como de “blanquedad”.
La entrada que sigue a ésta fue tomada del blog Afroatitudes, de Daniela Gomes, periodista y académica paulista. El relato en primera persona me pareció una manera sumamente ilustrativa de tomar conciencia de uno de los aspectos más poderosos, menos comprendidos y visibles del racismo latinoamericano. 


(Mas sobre a Noite da Beleza Negra en)

http://alejandrofrigerio.blogspot.com/2008/03/il-aiy-noite-da-beleza-negra-2008-i.html
http://alejandrofrigerio.blogspot.com/2008/03/il-aiy-noite-da-beleza-negra-2008-ii.html
http://alejandrofrigerio.blogspot.com/2008/03/il-aiy-noite-da-beleza-negra-2008-iii.html

5 comentarios:

  1. Hola Alejandro,
    hay un librito precioso de la feminista afro-norteamericana bell hooks con acuarelas de Chris Raschka que exalta la belleza del pelo "afro". Se que existe en inglés y en francés, no sé si en espaniol o portugués también. Va el link http://www.amazon.fr/Frisettes-en-f%C3%AAte-Bell-Hooks/dp/2912138213
    Es para ninios, pero creo que los adultos también lo pueden disfrutar (por lo menos yo lo disfruto mucho cuando lo leemos con mi hija)
    Un abrazo!
    Silvina T.

    ResponderEliminar
  2. buenisimo! No sabía que ella tenía libros para niñ@s.. Vi en Amazon que hay otros por el estilo.. Me pregunto si en América Latina (de habla hispana) habrá cosas por el estilo... supongo que los afro-latinoamericannos no serán un nicho particularmente apetecible del mercado... pero estaría bueno que hubieran, o al menos ediciones locales de lo producido afuera... Abrazo!

    ResponderEliminar
  3. Sabés que no sé si hay libros equivalentes en América Latina de habla hispana. Lindo tema para seguir buscando, no?
    Y siguiendo con la saga de libros para ninios sobre temas "afro" (vamos a llamarlo asi para darle un denominador comun), hay otro muy interesante que es sobre la vida de Marcus Garvey y ese si està en espaniol (ademas de inglés y francés). Es para ninios un poco mas grandes, tipo 10 o 12 anios, por la historia en si y porque hay mucho texto en el libro. Tiene unas ilustraciones muy lindas. Aqui va el link http://www.ianrandlepublishers.com/book.html?page=shop.product_details&flypage=flypage.tpl&product_id=149&category_id=14

    Un abrazo!
    Silvina T.

    ResponderEliminar
  4. Hola Alejandro, comparto contigo :
    MOVIMIENTO AFROCULTURAL INVITA

    a la roda abierta de Capoeira Angola Grupo Liberación

    Viernes 24 de junio 19hs.

    con la visita de Mestre Pequeno
    angolero, pionero en la región Sudoeste de Brasil
    Campo Grande Mato Grosso do Sul

    Mestre Dedeco Grupo Fundo do Quintal


    Lugar: Sede del Movimiento Afrocultural

    calle Defensa 535 - Ciudad de Buenos Aires -

    +INFO: 43426610 - mail: grupoliberacion@gmail.com

    http://www.movimientoafrocultural.blogspot.com/

    ResponderEliminar
  5. HOLAA!! SI: hay libros equivalentes en América Latina de habla hispana, estamos trabajando en su relevamiento.

    Vivi (Arg.) y Lina (Col).

    ResponderEliminar