Comentario de Pablo Cirio
Hola Alejandro, lamento disentir, pero creo que el lugar de Serginha ¿se escribe así? en la foto es perfecta, ella sí es extranjera y sí representa a una colectividad, la (afro)brasileña. (Lo mismo hubiera estado bien un esquimal con su foca o un gallego con su gaita). Está representando a los negros "en" la Argentina. Esa ofrerta nos llegó a Misibamba y no nos interesó ya que nuestra asociación no es de una colectividad sino de negros "de" la Argentina. Creo que el correcto uso de las preposiciones sí hace la diferencia. Dicho en otras palabras, coincidiría con vos si allí hubiera estado un/a afroargetnino/a del tronco colonial.
PD: Bueno hubiera estado una foto con representantes de los pueblos originarios y los preexistentes a la nación.
Atte. Pablo Cirio.
Hola Alejandro, lamento disentir, pero creo que el lugar de Serginha ¿se escribe así? en la foto es perfecta, ella sí es extranjera y sí representa a una colectividad, la (afro)brasileña. (Lo mismo hubiera estado bien un esquimal con su foca o un gallego con su gaita). Está representando a los negros "en" la Argentina. Esa ofrerta nos llegó a Misibamba y no nos interesó ya que nuestra asociación no es de una colectividad sino de negros "de" la Argentina. Creo que el correcto uso de las preposiciones sí hace la diferencia. Dicho en otras palabras, coincidiría con vos si allí hubiera estado un/a afroargetnino/a del tronco colonial.
PD: Bueno hubiera estado una foto con representantes de los pueblos originarios y los preexistentes a la nación.
Atte. Pablo Cirio.
No hay comentarios:
Publicar un comentario