Estuve estos últimos días deseando ¡Felices Pascuas! algo preocupado, ya que en varios casos no estaba del todo seguro de la religión de mis interlocutores. Además de que la expresión no suena ya tan bien, después de que Alfonsín la utilizara tan poco felizmente.
Si mis oyentes eran judíos creyentes, correspondía deseárselo? Si eran judíos no creyentes, correspondía? (esto a raíz de que dos conocidos a los que aprecio me respondieron, "feliz (o fue buen?) fin de semana").
Y a mis amigos umbandistas con los que estuve anoche, correspondía desearles "Felices Pascuas"?
Si mis oyentes eran judíos creyentes, correspondía deseárselo? Si eran judíos no creyentes, correspondía? (esto a raíz de que dos conocidos a los que aprecio me respondieron, "feliz (o fue buen?) fin de semana").
Y a mis amigos umbandistas con los que estuve anoche, correspondía desearles "Felices Pascuas"?
O estaba intentando imponerles "mi" feriado y fiesta a todos ellos?
¿Es realmente "mi" fiesta?
De lo único que puedo estar seguro, es que era mi y nuestro feriado. Las pascuas católicas, no importa qué, son un feriado nacional y como tal lo compartimos todos -sin importar nuestra religión.
De todas maneras, cada vez creo que es mas realista disociar los feriados de las festividades religiosas, y asociarlos con las prácticas reales que en esos días se realizan.
En este caso, por ejemplo, desear "que te regalen mucho huevos de pascua" o "que tus huevos de pascua sean muy ricos" -si el interlocutor es, digamos, de clase media más o menos pudiente como para poder comprar/recibirlos, claro ... O "que te diviertas mucho en tu viaje de fin de semana largo". Blanquear, quizás, como los uruguayos, que es la Semana del Turismo, y no tan Santa y ya...
Lo que quiero decir es que creo que ya hay que reconocer que cada vez más el "significado de las fiestas" es el significado (secular) que realmente le damos, y no el religioso que supuestamente debería tener. Que pocos conocen y a menos aún, les importa -en un país en el que sólo un 25% de las personas tiene un contacto regular y sostenido con instituciones religiosas.
De la misma manera, lo realista para Navidad sería decir: "que tus regalos sean muchos" o "que te gusten tus regalos", etc. O "que la pases bien con tu familia"..
Es claro que tanto los días de Pascuas como el de Navidad siguen siendo un momento de communitas, de juntarse con la familia, con los afectos, de intercambiar amor (en forma de regalos o no) y quizás de desear que el mundo pueda, efectivamente, ser mejor. Que nosotros podamos serlo. Pero no mucho más... o quizás no sea tan poco....
Lo que quiero decir es que creo que ya hay que reconocer que cada vez más el "significado de las fiestas" es el significado (secular) que realmente le damos, y no el religioso que supuestamente debería tener. Que pocos conocen y a menos aún, les importa -en un país en el que sólo un 25% de las personas tiene un contacto regular y sostenido con instituciones religiosas.
De la misma manera, lo realista para Navidad sería decir: "que tus regalos sean muchos" o "que te gusten tus regalos", etc. O "que la pases bien con tu familia"..
Es claro que tanto los días de Pascuas como el de Navidad siguen siendo un momento de communitas, de juntarse con la familia, con los afectos, de intercambiar amor (en forma de regalos o no) y quizás de desear que el mundo pueda, efectivamente, ser mejor. Que nosotros podamos serlo. Pero no mucho más... o quizás no sea tan poco....
Las pascuas multi/interculturales de La Nelly. Como siempre, Langer y Mira, unos capos. Sólo ellos pueden juntar tantas expresiones religiosas diferentes en una historieta de gran circulación. Pese a que todas ellas tienen muchos miles de practicantes en nuestro país, esta diversidad religiosa no forma parte de nuestra imagen de Argentina.
Del Clarín de hoy....